Repro OVPs, meinungen

  • Verhasst ist vielleicht das falsche Wort, aber warum sollte ich Repros kaufen und irgendjemanden Geld geben, wenn es auch auf den PC möglich ist? Ausserdem Qualität?
    Hier stehen auch einige Argumente drin
    https://snes-forum.de/thread.php?threadid=4550&sid=&page=1

    Ich sehe da auch noch ein weiteres Problem. Gerade die Neulinge, die eine echte authentische Sammlung haben wollen, müssen oftmals passen (Preise und Repro Ähnlichkeiten zum original, die natürlich günstiger sind)
    Ich möchte auch gar nicht wissen wie das mal ist, wenn bestimmte Teile nicht mehr gehen. Was macht man dann?

  • Ich habe mir mittlerweile ja auch ein paar Hacks - ja, ich unterscheide immer noch zwischen Hacks und Repros ;) - gekauft, aber auch nur von solchen Games, die es wirklich ausschließlich als japanische Versionen gibt.
    Bei Games wie z.B. Chrono Trigger, Robotrek, Final Fantasy oder Super Mario RPG stehe ich nach wie vor zu den amerikanischen Originalen und auch Earthbound werde ich mir irgendwann mal als Original holen.
    Ich würde jetzt sagen, dass ich mir in dem Fall auch klemme, das Spiel per Emulator zu spielen, denn just Earthbound ist ja convenience halber auf dem SNES Mini drauf.
    Allerdings habe ich mir das SNES Mini seinerzeit nicht wegen Earthbound gekauft oder Super Mario RPG oder Starfox 2, sondern weil ich es optimal zur Videoaufzeichnung nutzen konnte - wofür ich mittlerweile aber keine Zeit mehr habe.

    Wie auch immer, mich würde ja eher interessieren, warum es immer wieder heißt, dass die Spiele auf deutsch sein müssen. Ich meine, was ist so toll an dem grässlichen klingenden und komplizierten Konstrukt, das sich deutsche Sprache nennt?
    Die Texte der meisten Spiele lassen sich kaum sinnvoll ins Deutsche übersetzen. Aus kurzen prägnanten Sätzen müssen mitunter zeilenlange Klumpen werden, damit die Geschichten einen Sinn ergeben.
    Warum ist also die Sprache der Originale aus Amerika so verhasst?

    Was meine persönlichen Beobachtungen angeht, muss ich auch sagen, dass ich nach wie vor keine Repros gesehen habe, die an die Qualität von Timewalk Games herankommen.
    So illegal deren Zelda Hacks und sonstdergleichen auch waren, die Qualität rundherum war recht passabel. Da können die muffig bedruckten Butterbrotkartons von Ebay echt nicht mithalten.
    Ansonsten fühlten sich die Käufe für mich halt immer irgendwie an wie abgestandenes Bier. Der Geschmack ist noch halb da, aber es fehlt eben die Spritzigkeit.
    Es mag ja sein, dass dem Repro-Hersteller Kosten bei der Fertigung entstehen. In 99% aller Fälle hat man aber dennoch nicht das Gefühl, dass die "Produkte" einen Gegenwert für den Kaufpreis darstellen.
    Daher ist das Thema für mich nicht verhasst, aber ich betrachte es durchaus zwiegespalten.

    We want a SHRUBBERY!!!

    Einmal editiert, zuletzt von Horst_Sergio (5. April 2022 um 00:56)

  • Zitat

    Original von Horst_Sergio
    Wie auch immer, mich würde ja eher interessieren, warum es immer wieder heißt, dass die Spiele auf deutsch sein müssen.

    Da kann ich nur für mich sprechen aber mein Englisch ist einfach schlecht und ich will nicht bei jedem Game mal im Wörterbuch nachlesen was den das Wort jetzt bedeutet hat. Ich glaube einfach das es vielen so geht.

  • habe nichts dagegen wenn Spiele auf Deutsch sind.
    Aber englisch ist absolut kein Problem.

    Schaue Fernsehen auf Englisch und auch Filme, wobei aber US englisch mit Originalton teilweise nicht für mich zu verstehen ist.
    Bei der Arbeit muss ich manchmal auf Englisch mit Spediteuren reden aber da fallen mir dann immer die ganzen Wörter nicht ein. Also verstehen schon ziemlich gut aber sprechen naja!

    GAMEBOY - SNES - ARCADE

  • Da kann ich mich nur voll und ganz anschließen. Und zwar, beiden vorherigen Beiträgen !

    Erstmal aber,
    ich persönlich bin auch kein "Repro-Hasser", aber trotzdem würde ich, wenn möglich, lieber zum Original greifen !
    Ein (gut gemachtes)Repro ist definitiv ne feine Sache. Und für mich persönlich gibts kein EMU-Zocken am PC ! Da ist ein Repro, welches ich in mein Super Nintendo einstecke wie ein Original, tausendmal authentischer, als wenn ich ein SNES-Spiel am PC zocken muss...
    Aber, wie in dem anderen Thread bereits erwähnt, jedem das Seine ! ;)

    Selbstverständlich würde ich mir niemals ein Repro von einem Spiel kaufen, welches ich noch bezahlbar original bekomme, und zwar in meiner Landessprache.
    Und schon kommen wir zur Sprache :
    Wie ich ebenfalls bereits mal erwähnte, besitze ich bisher nur 1 Repro, und zwar Clock Tower.
    Und warum das ? Ganz klar, weil ich ein Point and Click Adventure ganz sicher nicht mit japanischen Texten zocken will !!! Ganz besonders nicht, wenn man das Spiel noch nicht kennt ! Ich will das Game ja auch verstehen können !!! Logisch.
    Und per Emulator... Nix für mich.
    Somit sind Repros von Spielen, die nur in Japan erschienen sind, und ich sie somit auf deutsch spielen kann, eine absolut feine Sache !

    Und zu Earthbound usw...
    Ja, ich bin zwar ebenfalls ein großer Fan der englischen (amerikanischen) Sprache, bei mir laufen z.B. auch ständig Ami-Sender über Sat, und auch den einen oder anderen Film hab ich mir schon auf englisch reingezogen...
    ABER :
    Ob mein Englisch gut genug ist, dass ich mich damit verständigen könnte, evtl. auch mal ne kleine Unterhaltung führen kann, oder mal nen kleinen Film anschaue...
    Oder,
    ich ein Spiel (RPG) auf englisch zocke, welches bekanntlich sehr viel Text zu lesen hat, und nicht zuletzt auch noch recht umgangssprachlich gestaltet ist...
    Tja, da müsste auch ich ständig zum Dictionary greifen... Und darauf hab ich eben keinen Bock !
    Ein RPG, Adventure oder sonstiges Game mit viel Text möchte ich voll und ganz verstehen können, und zwar auf anhieb !
    Ich hätte jetzt definitiv kein Problem damit, einen Ego-Shooter auf englisch zu zocken... (hab ich bereits Einige...) aber, bei Spielen wie z.B. Resident Evil (die Klassiker) geht es schon los. Da gibts ebenfalls Text ohne Ende, und wenn man nicht gerade jeden Tag englisch spricht, dann versteht man die Hälfte einfach nicht !!!
    So isses nun mal.

    Kann sich ja jeder hier glücklich schätzen, wenn sein englisch so perfekt ist, dass er problemlos jedes Spiel spielen kann... Mein englisch ist definitiv nicht schlecht, aber trotzdem weit entfernt von perfekt !

    "The world is indeed comic, but the joke is on mankind." ("Die Welt ist wirklich komisch, aber der Witz ist die Menschheit !")

    (H. P. Lovecraft)

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!